티스토리 뷰

 


 

Ray Charles - Hit The Road Jack





[가사]

Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back no more

나가! 이 바람둥이야, 그리고 다시는 절대 절대 절대 돌아오지마! 나가 이 바람둥이야 감히 돌아올 생각하지도 마!

What you say?

뭐라고 했어?

Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back no more

나가라고 이노마, 글구 다시는 돌아 왔단 봐라, 다시는 다시는 다시는 다시는 돌아오지 마 , 나가 이노마! 글구 다신 돌아왔단 봐라!

Woah, woman, oh woman, don't treat me so mean

워워~ 여자여 오우 여자여 나한테 그렇게 못되게 대하지 말래...

You're the meanest old woman that I've ever seen

당신은 내가 본중에 가장 성격못된 할망구야

I guess if you said so

그렇게 말했다 이거지  그러면 난

I'd have to pack my things and go

짐챙겨서 나가는 수 밖에

(That's right! 그래 그거야!)

Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back no more

나가! 이 바람둥이야, 그리고 다시는 절대 절대 절대 돌아오지마! 나가 이 바람둥이야 감히 돌아올 생각하지도 마!

What you say?

뭐라고 말했어?

Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back no more 

나가! 이 바람둥이야, 그리고 다시는 절대 절대 절대 돌아오지마! 나가 이 바람둥이야 감히 돌아올 생각하지도 마!

Now baby, listen baby, don't ya treat me this a way 'Cause I'll be back on my feet some day

잠깐 자기야, 내 말좀 들어봐, 나한테 이렇게 하지마 언젠간 내 발로 다시 돌아 올거니까...

Don't care if you do 'cause it's understood You ain't got no money you just ain't no good Well,

상관 없어 돌아오던지 말던지.. 돈 다떨어지거나 모든게 다 떨어지면 돌아 오겠지뭐

I guess if you say so I'd have to pack my things and go (That's right) 

당신이 그렇게 말했으니까 내 짐싸서 나갈 거야 ( 그래 나가)

Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back no more

나가! 이 바람둥이야, 그리고 다시는 절대 절대 절대 돌아오지마! 나가 이 바람둥이야 감히 돌아올 생각하지도 마!

Hit the road Jack and don't you come back No more, no more, no more, no more Hit the road Jack and don't you come back no more 

Well (Don't you come back no more) Uh, what you say? (Don't you come back no more) 

I didn't understand you (Don't you come back no more) You can't mean that (Don't you come back no more)

당신을 이해 못했었어 ( 인젠 돌아오지 마) 당신 그렇게 말하고 감당할 자신 있어? ( 인젠 돌아오지 마)

Oh, now baby, please (Don't you come back no more) What you tryin' to do to me? (Don't you come back no more)

오, 자기야 제발 (인젠 돌아오지 마) 나한테 왜 이래? (인젠 돌아올 생각 마라 )

Oh, don't treat me like that (Don't you come back no more)

나한테 제발 이러지 마 

 

DSC-P100, 음악, TheBestOfRayCharles, 바람둥이, 출가




 


 

 

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/03   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
글 보관함